Trucha

He aquí mi último dibujo del año, una trucha que hice para una piscifactoría.

Feliz Año Nuevo a todos!!


Here, my last drawing of the year, a trout that I made for a fish factory.

Happy New Year to everyone!!

Al fin lo he terminado

POR FIN he terminado el cómic del osito en el que estaba trabajando. Se presenta el mes que viene, espero poder enseñaros algo pronto.

I've finished my bear comic I was working on AT LAST. It's going to be premiered next month, so I hope to show you something soon.

Feliz Navidad! - Merry Xmas!!

Feliz Navidad a todos, por unas navidades menos corrientes!!

Merry Xmas to everyone, no ordinary Xmas!!


Marieli

Diseño desechado de un personaje de un proyecto personal.
Rejected character design from a personal project.

Chicken Little

Al fin he visto Chicken Little, fui con miedo tras leer varias críticas... pero es que tenían razón...

Chicken Little no es más que un intento de la Disney de hacer una película de animación 3D "de moda", es decir, una comedia alocada con toques absurdos, y además pasada por el filtro de la inevitable moralina de la casa.

Tras regalarnos dos joyas como son "Los Gatos no Bailan" y sobre todo, "El Emperador y sus Locuras", Mark Dindal se vende completamente a la típica fórmula prefabricada de "hijo metepatas se siente frustrado porque su padre no confía en él pero al final sí". Y todo ello con una serie de personajes en general carentes de gracia, pero al menos con cierta calidez. Esto también es aplicable a la “Robots” de Chris Wedge, pero en este caso los personajes ni siquiera resultaban cálidos.

La historia intenta ser un ¿homenaje? A la ciencia ficción de los años 50, con evocaciones a la Guerra de los Mundos y demás, pero el desenlace es tan sumamente infantil y tan cogido por los pelos que marca directamente la fecha de caducidad de esta película.

Los puntos a favor, la animación, muy cartoon y muy fresca. Disney va por buen camino técnicamente en el 3D. También a destacar el diseño de producción y el de personajes, en el que trabajó Joe Moshier, al que también le debemos los diseños de personajes de “El Emperador y sus Locuras” y “Zafarrancho en el Rancho”. El score de John Debney también está bastante bien.

Miedo me dan ahora American Dog y Rapunzel de Disney, espero que cambien la onda y que nos sorprendan películas diferentes y con encanto, como fueron en su día “El Emperador y sus Locuras” o “Lilo y Stitch”.

I’ve seen Chicken Little at last. I was afraid about it after reading some critics... but they all were right...

Chicken Little is not more than a Disney effort of making a cool and succesful 3D animation film, that’s it, a looney comedy, quite absurd and with the typical ethic Disney touch.

Alter making two gems like “Cats Don’t Dance” and specially “The Emperor’s New Groove”, Mark Dindal falls completely into the typical formula of “nerd son whose father doesn’t trust him, but at the end he does”. And all of this told with a pack of not very funny but quite warm characters. We can apply the same for Chris Wedge’s “Robots”, but in that case the characters weren’t warm at all.

The plot tries to be an ¿homage” to 50’s science fiction, reminding “War of the Worlds”, but the ending is so childish and casual that makes the movie to be forgetable.

The good points, the animation, very fresh and cartoony. Disney is doing OK in 3D animation, production and character design, by Joe Moshier, who also worked in “The Emperor’s New Groove” and “Home on the Range”. The score, by John Debney is quite good as well.

I’m afraid now about “American Dog” and “Rapunzel”, both by Disney. I hope they change their groove and make different and charming movies as “The Emperor’s New Groove” and “Lilo & Stitch”.

Escaparate tricolor

Ya lo sé, ya lo sé, este blog lo hice con la idea de ir subiendo dibujos y no hago otra cosa que subir fotos, pero es que aún sigo trabajando el cómic del osito y otros encargos y no tengo mucho tiempo. Y es que esta foto me gusta mucho. Los vinilos de colores que han puesto en los cristales como decoración navideña le dan a la calle un toque interesante. Y cuando llueve esos colores se pueden ver reflejados en el suelo mojado. Y todo ello puedo verlo desde mi ventana, aunque la foto está tomada a pie de calle.
I know, I know, I created this blog for uploading drawings and the only thing I do is posting photos, but the fact is that I'm still working on my bear comic and another things, so I have no time. But I like this photo very much. The coloured vynils on the windows that have been displayed as christmas decoration give an interesting touch to the street. And when it rains, all this colors can be seen reflected on the wet road. And I can see all of this from my window, although i took the photo from the street.

Bilbao impressions

A veces uno se cansa de todo, y hacer un viaje de fin de semana a un sitio que no conoces puede ser un buen plan. Me apetecía conocer Bilbao, así que sin pensármelo mucho me fui varios días al País Vasco. Tengo que decir que me patée la ciudad prácticamente entera, que acabé cansadísimo, que me lo pasé muy bien por las noches y que lo mejor del viaje fue estar con Igor el sábado ;) .

Me quedé flipado con el Museo Guggenheim y la exposición de la materia del tiempo, así como con la colección propia del Museo de Bellas Artes, acojonante. La parte de la ciudad que más me gustó fue el casco viejo. De las 155 fotos que hice, ahí van unas cuantas de muestra:

Sometimes you feel tired of everything, so doing a weekend travel to a place you've never been before could be a good idea. I wanted to visit Bilbao, so I went a few days to the Basque Country wothout thinking about it very much. I have to tell that I walked through the whole city, I got very very tired, I enjoyed nightclubbing and the best part of all was meeting Igor on Saturday ;).
I liked Guggenheim Museum building very much, and its "La Materia del Tiempo" exhibition as well. I also enjoyed the Fine Art Museum collection, one of the best in Spain. My favourite part of the city was the old town. Of the 155 photos I took, I've selected some:














Me llamó mucho la atención el uso de una tipografía característica en muchos rótulos de Bilbao. Se trata de un tipo de letra en plan rústico y con cierto deje setentero rancio que te lo puedes encontrar en CUALQUIER PARTE, especialmente en el casco viejo. Algunos ejemplos:
I noticed the use of a typical font in many letterings in Bilbao. It's a kind of ancient font that reminds the 70's style, quite old fashioned, that can be found EVERYWHERE, specially in the old town. Some examples below:








Composición

Interesante composición de elementos verticales con planos de luz y sombra. Es increíble las composiciones que se pueden descubrir con fijarse un poco...
An interesting composition with vertical elements and areas of light and shadow. It's unbelievable to see how many compositions can be found by just looking around...